love and devotion
عشق و ارادت
care and love
مراقبت و عشق
Meaning: loyalty and love or care for sb. or sth.
وفاداری و عشق یا مراقبت از کسی یا چیزی
EXP: Sometimes a pet can provide a person with a new focus for his/her love and devotion.
گاهی اوقات یک حیوان خانگی می تواند کانون جدیدی از عشق و ارادت را برای یک فرد فراهم آورد.
the apple of one’s eye
نور چشمی
Meaning: the person who someone loves most
کسی که یک فرد بیش از همه او را دوست دارد
EXP: Tim’s son is the apple of his eye.
پسر تیم نور چشمی اوست.
bring up
بزرگ کردن/ پروراندن/ تربیت کردن
Meaning: take care of a person until he/she is completely grown
مراقبت کردن از فردی تا زمانی که کاملا بزرگ شود
EXP: Children should be brought up to respect the law.
بچه ها باید طوری تربیت شوند که به قانون احترام بگذارند.
raise sb.
بارآوردن / بزرگ کردن کسی
Meaning: take care of a person until he/she is grown up
مراقبت کردن از فردی تا زمانی که بزرگ شود
EXP: Some people claim that children with both parents raising them are far less likely to end up in jail than those raised by mothers alone.
برخی افراد ادعا میکنند که احتمال زندانی شدن کودکانی که هر دو والدین آنها را بزرگ کرده اند بسیار کمتر از کودکانی است که تنها توسط مادر بزرگ شدهاند.
child-rearing
پرورش کودک
Meaning: looking after a child until he/she is fully grown
مراقبت از کودک تا زمانی که او کاملا بزرگ شود
EXP: Child-rearing can be a difficult yet rewarding responsibility.
پرورش کودک می تواند مسئولیتی دشوار و در عین حال ارزشمند باشد.
در فرایند یادگیری زبان انگلیسی، یادگیری اصطلاحات کاربردی موضوعات مختلف نقش مهمی را ایفا می کند. در آموزش کلمات و اصطلاحات مربوط به دوران کودکی در آیلتس آکادمی زبان تات مجموعه گستردهای از اصطلاحات کاربردی مرتبط با دوران کودکی در زبان انگلیسی را گردآوری کرده است.
- ۰۳/۰۲/۰۹